当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 行业信息 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

翻译公司报价规则你清楚吗
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2020-08-31 17:21

  在我国翻译公司的数量是非常庞大的,每个翻译公司的报价也是各不相同的,只有搞清楚了翻译公司的报价规则,我们才能够对他们进行比较,以此来选择最适合我们的翻译服务,下面我们就来给大家介绍一下翻译公司报价规则是什么。

  一、笔译价格要低于同声传译。

  笔译是指将客户提供的各类文件翻译成纸质资料或者电子资料。而同声传译是指将客户之间的对话进行翻译。因为同声传译要求翻译人员要去指定的地点工作,对翻译人员的翻译速度和专业素养都有较高的要求,在翻译公司报价规则中,笔译价格较低,而同声传译价格较好。

  二、笔译收费有按篇收费和按字数收费两种情况。

  在翻译公司报价规则中,笔译有按篇收费和按字数收费两种模式。一般来说短小精悍的文章,翻译公司一般会选择按篇来进行收费,譬如证件翻译,一般就是按件收费。而文章内容较多,篇幅较长的稿件,翻译公司报价一般会选择按字数来收费,比如机械翻译、小说翻译一般都是会按字数收费的

  三、翻译人员专业程度不一样,报价也不一样。

  翻译公司的翻译人员一般都是需要考取国家认证的外语翻译证书的。一般来说拥有一级证书的翻译从业人员报价是最高的,而拥有一级口译证书的翻译人员报价则会略高于拥有一级笔译证书的人员。拥有四级翻译证书的翻译人员价格是比较低的。

  每个翻译公司的报价都存在一定差异,同一翻译公司不同语种,不同翻译人员的报价也是各不相同的。我们不能一概而论,要根据自己的翻译需求选择最适合我们的翻译公司和翻译人员。



上一篇:翻译公司报价要考虑哪些因素

下一篇:翻译公司报价看好了不要掉入陷阱

新语丝优势