当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 行业信息 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

进行日语同声翻译时翻译公司报价会受到这些因素影响
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2020-01-13 13:14

在进行日语同声翻译的过程当中,翻译公司报价是需要去注意的。很多的翻译公司在这其中的一些报价标准都不是特别相同,主要就是因为受到了下面这些因素的影响。

 

项目对价格的影响

日语同声翻译的项目不同,对翻译人员的要求也会有一定的差异性,自然价格是不同的。如果是一些比较重要的会议商务洽谈等,肯定还是需要高级翻译人员,自然价格也会略高一些。而如果只是日常的基础会议翻译,需触及翻译就可以完成同声传译,那么自然费用方面也是会更优惠一些,所以要明确好自己的需要。了解翻译公司报价的时候,就需要在这一方面进行注意。

行业种类的影响

每一个行业都有专用词,尤其是日语有很多都是外来词,所以翻译起来难度更大,需要日语同声翻译人员对相应行业非常熟悉才行。只是简单的一些商务洽谈,也要考虑到所处行业的情况。但是如果涉及到了军工、航天、医疗等专业行业,需要翻译人员有更多的翻译专业水平和资深北京,那么整体上的费用也会更高一些。

价格要更高

相对于英语翻译来讲,日语同声翻译的价格肯定还是更高的,而且日语翻译人数少,加上具有会议现场翻译经验的翻译并不是很多,所以费用方面会提升一些,基本上每场会议的翻译费用都是要万元左右,即便是按照小时计算,费用也非常高。

 

整体来看,日语同声翻译的相关翻译公司报价问题是值得去注意的。它在以上的这些影响因素当中,都会出现一定的变动,所以相关的企业也要去进行这些方面的了解,从而做出正确的选择,也能达到很好的翻译过程。



上一篇:在北京翻译公司当中了解有关展会翻译的过程

下一篇:进行法律翻译的过程当中要有这些方面的注意

新语丝优势