当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 行业信息 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

日语翻译公司分享日语文化特征
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2019-05-31 18:27

每个民族、每个国家之所以会在长期的发展中形成自己的语言和文化,是因为受到其环境、发展的影响。有些民族会在发展过程中,受到历史演变的影响而形成自己的语言,而正是因为这些语言的存在,才把这个民族的一些文化特征、品格和历史故事、传统等反映出来。日语也是如此,所以,日语翻译公司就来分享一下日语有哪些文化特征。

1、在表达方式上偏向含蓄。

经常接触日语的人或者是经常会阅读文学作品、文学典籍以及研究日常对话等材料时你就会发现,这个说着日语的国家,他们在表达的时候多半会偏向暧昧和含蓄。比如:如果人家想要拒绝我们,不会直接的说,日语翻译公司指出,他们会通过それはちょっと…来表达,这样可避免尴尬。

2、相对模糊的语言交流。

上面我们说到了含蓄,除此之外,他们在日常用语中,也会偏向委婉。我国人说话一般喜欢直截了当,简单明了,有什么会挑明。但他们会表达的模糊,不会挑明。也正是因为这个原因,和他们在交流和沟通的时候,会让人感觉到模糊不清。

3、用词上更尊重陈谷。

可能大家不了解,日语翻译公司指出,日本这个民族,其有着浓厚的社会等级观念。而且,这个等级观念在他们的脑海中非常清洗和分明。比如:男女,长幼等。所以我们总能听到一些特别谦虚的符合身份的敬词。



上一篇:北京翻译公司分享文化语境的作用

下一篇:北京的翻译公司分享文化语境下的翻译策略

新语丝优势