当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 公司新闻 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

机械翻译必须要实现的标准
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2018-08-15 11:02

    各行各业的发展,绝对不可缺少行业与之对应的标准,这些标准都是独特的。最近几年来,机械行业的发展已经非常火爆,甚至开始走出国门,更出现了很多高科技设备,这些都给国内的机械行业带来不一样的契机和发展,也通过机械翻译和其他国家交流,吸取经验,弥补不足,帮助创新。那么机械翻译哪些标准是必须要实现的呢?
 
    精准。
 
    对于机械行业来说,涉及到很多术语、专有名词,如果在对这些进行翻译的时候,精准性无法保障的话,在引入一些机械设备的时候,很可能会在安装或者操作的步骤中出现错误。甚至出现损坏或者是事故,这样一来未免会造成损失或者是人员安全问题,因而,机械翻译必须要实现精准。
 

 
    专业性。
 
    机械行业包括很多术语,可能很多人都不明白其中的意思。特别是某些零配件来说,可能在其他语言中,找不到与之对应的较为合适的词汇。所以,要想做到专业,一定要足够了解机械行业才行,否则就只能是天方夜谭了。
 
    通顺。
 
    我们都是用一个个词汇连接成一句话去交谈和沟通的,所以,平常所说的每一句话、所读的每一篇文章都绝对通顺,上下文衔接,这样我们就会快速领会主题。如果上面一句话说的是一个事儿,下面一句话直接跳到另外一个事儿的话,恐怕很多人会不知所云。因而,机械翻译也是如此,句句通顺,且精准断句。


上一篇:几个提升论文翻译精准性的特点

下一篇:金融论文翻译需要收集的资料有哪些

新语丝优势