当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 公司新闻 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

合同图纸翻译-中译英
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2020-01-13 15:38

    合同翻译对译员的要求是比较高的,因为合同上的一个字不同,就会出现很大的纰漏,所以要是进行合同翻译,一定要找专业的翻译公司,新语丝北京翻译公司专业翻译十四年,放心选择,以下就是合同翻译案例。

 

    合同前图纸

    合同前图纸是指那些同招标文件一起送给投标者用于介绍和将工程分类的图纸,或以后在招标阶段作为招标文件附件一部分的图纸。

    这些图纸应被分发给投标者作为投标者的指导性图纸,并且应被以后的合同图纸替换作为工程的实施图纸。

    合同图纸

    合同图纸是在合同审查批复过程中由供方提交给买方或买方代表的经过鉴定的图纸。

    买方代表也许要求供方提交其它的附加图纸,也许这些图纸有必要使他相信和明白这些项目的设计是否合理,是否符合技术规范要求并且符合工程的意图。这些图纸应成为合同执行的基础。如果一张已批准的图纸需要被修改,则修改后图纸应送交买方代表审查并得到认可。修改后的图纸不能用于合同的执行直到被同意代替修改以前的图纸为止。

    供方应对所有的合同图纸提供一套顺序编号系统。

    每张图纸应插入一相同的图签,除标明正常的修订校核者的姓名地址外,还应标明供方、分包商、买方和买方代表的姓名和地址。

    买方代表批准的图纸不能被认为是减轻供方在合同中的责任。如果供方有要求的话,图纸被审查合格后,每张被批准的图纸的复印件应送还给供方。

    Contract Drawings

    Contract Drawings are referred to as those validated drawings furnished by the Supplier to the Buyer or Buyer's representative during the Contract review and approval period.

    The Buyer's representative may require the Supplier to furnish additional drawings for the possible reasons that these additional drawings may be necessary for the representative to believe and/or understand whether these items have been designed reasonably, in compliance with the Technical Specifications, and/or in accordance with the intended purpose of the Project. These drawings shall form the base for the Contract to be performed. In case that it is necessary to change any approved drawings, the modified drawings shall be furnished to the Buyer's representative for review and approval. No modified drawings may be used in the contract performance until it is approved to be used in place of the original.

    The Supplier shall furnish a sequential numbering system for all the Contract Drawings.

    Each drawing shall be attached with a drawing label, which shall be prepared uniformly to indicate name and address of the Supplier, the Subcontractor, the Buyer, and the Buyer's representative, in addition to the name and address of each modifier or reviewer.

    No drawings approved by the Buyer's representative shall be interpreted as releasing the Supplier from any liability under the Contract. Copies of each approved drawing shall be returned to the Supplier on request.

    如果您有合同翻译方面的需求,可以随时与我公司在线客服人员联系,也可拨打公司客服热线:010-85969292

上一篇:IT翻译_网络系统设计方案评估-中译英

下一篇:机械翻译_离心机技术规格及要求-中译英

新语丝优势