当前位置: 北京翻译公司主页 > 分类案例 > 金融投资 >

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

做好金融翻译必须要了解的常识
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2015-01-09 10:21

    翻译行业不断发展的同时促进了很多行业的发展。而金融翻译的发展对于金融行业来说也是起着推动的作用,当下时代发展中,各种国际化的发展趋势以及国际金融信息成为了很多投资者倍加关注的焦点。

    因为国际金融发展对于国内金融投资也是会有一定的帮助的。而且金融翻译就是很多投资者的晴雨表,关系着投资者的方向以及投资金额的大小。而想要做好这个行业的翻译,那么则必须要懂得掌握一定的常识。


金融翻译

    首先,在金融翻译中必须要懂得掌握一定的语序。根据语序来进行精准的翻译,通常可以采用顺译法或者是逆译法。对于英语来说,通常表达的方式是从结果,条件,说明等到各种从句。而且比较随机灵活,然而对于汉语来说,则往往会根据时间或者是其他因素来确定逻辑性。

    其次,还要懂得正确的组合,对于一些句子的翻译必须要能够进行润色。搭配适合的词汇让翻译更通顺。通常对于一些词汇的翻译还可以采用断句来进行翻译。尤其是对于金融行业一些专业的词汇无法保障精准金融翻译,则可以根据需求进行润色或者是断句翻译,让人们更能明白。

    除此之外,金融翻译是有一定的及时性,国际性的。因此必须要懂得掌握和了解各种金融信息和基本的术语。只有了解这些专业的常识才能够确保翻译品质更高。因此必须要掌握足够的金融术语和常识才能做好这方面的翻译。

    北京新语丝翻译公司,16年诚信翻译领导品牌,专业的翻译质量得到广大客户的一致认可与好评,如有任何翻译需求,请拨打我的翻译专线010-85966694我们竭诚为您提供最专业的翻译服务。


上一篇:金融翻译行业不容小觑的重要性

下一篇:没有了

新语丝优势